pavestone
管理员
管理员
  • UID1
  • 注册日期2020-05-14
  • 粉丝2
  • 关注0
  • 发帖数204
  • 社区居民
  • 原创写手
阅读:368回复:0

[英文报刊杂志]外刊选读 没有戛纳电影节的夏天 What Do We Lose When Cannes Is Canceled?

楼主#
更多 发布于:2020-05-16 09:26

鉴于目前疫情仍在全球肆虐,原定于2020年5月12日开幕的第73届戛纳电影节宣布停办。戛纳电影节为世界三大电影节之一,此番失约,对电影行业影响深远。三位国际著名影评人们聚在一起,聊了聊为什么戛纳电影节对电影爱好者来说如此重要。本文节选自影评人 A.O. Scott 的发言,一起来听今天的讲解。

文本难度:CSE 9

CSE的全称是Chinese Standard of English,即“中国英语能力等级量表”,是教育部推出的专门针对中国英语学习者的能力评价标准,共分九级。比如,CSE五级对应雅思总成绩5.5分,CSE六级对应雅思总成绩6分,CSE七级对应雅思总成绩7分,以此类推。

What Do We Lose When Cannes Is Canceled?

戛纳电影节被取消,我们失去了什么?

By A. O. Scott

Unlike the three major fall festivals — Venice, Telluride and Toronto — Cannes stands off to the side of the American Oscar season. Which isn’t to say that it lacks hype, but rather that its hype is more self-contained and self-regarding. It doesn’t need the academy, though it happily embraces Hollywood.

和威尼斯、特柳赖德、多伦多三大秋季电影节不同,戛纳电影节与美国奥斯卡颁奖季则疏离得多。这倒不是说它缺乏热度,只是这种热度更独立于世,自成一体。虽然它欣然接受好莱坞,却并不需要奥斯卡的加持。

It matters because, behind all the frantic photo calls and yacht parties and swanny red carpet marches is an almost religious devotion to cinema, an ardor for the art that isn’t snobbish or cynical. There are few sights more touching to me than watching a first-timer walking up the Palais steps to their gala screening, walking the same path as Palme winners and pantheon auteurs.

戛纳电影节很重要。因为,在所有疯狂的媒体拍照、游艇派对和优雅的红毯走秀背后,是一种对电影近乎宗教般的虔诚,一种对艺术的热爱,这种热爱既不趋炎附势,也不愤世嫉俗。看着电影新人们沿着影节宫的台阶拾级而上,与金棕榈得主和名流导演走在同一条路上,去参加他们自己的放映会,没有什么比这一刻更让我感动了。

You can’t get that kind of excitement on a streaming platform, or the serendipitous sense of discovery that ripples from Cannes into the larger movie world.

在流媒体平台上,你感受不到这种兴奋,更无从偶遇探寻之喜,而这种偶遇如同涟漪,能引领你从戛纳走向更广阔的电影世界。

There’s no doubt that le streaming as an economic and cultural force has been strengthened by the coronavirus, and that the question of whether Cannes will return plays into deeper uncertainties and larger anxieties about the future of cinema. Are people going to flock to Toronto and Venice in September? Will the Oscars be forced to make peace with Netflix and its ilk? Is moviegoing fated to become a quaint, niche pursuit, or one that involves a grave risk? I don’t think I’m the only cinephile experiencing a frisson of dread.

新冠疫情毫无疑问强化了流媒体在经济和文化上的影响。而戛纳电影节是否会回归的问题,也加深了人们对电影行业未来的不确定和焦虑感。今年9月,人们还会蜂拥到多伦多和威尼斯吗?奥斯卡会被迫与网飞等流媒体平台和解吗?看电影是不是注定要变成奇特而小众的追求,或者变成一项高风险活动?我想我不会是唯一一个感到瑟瑟发抖的影迷。

生词好句

 1.Cannes UK /kæn/ US /kæn/ n. 戛纳 戛纳(Cannes)是法国地名。在港台地区,戛纳译成坎城。

全球三大电影节:柏林电影节,威尼斯电影节,戛纳电影节

 2.major UK /ˈmeɪdʒə/ US /ˈmeɪdʒər/ adj. 主要的,分量比较重的

 3.Telluride Film Festival  特柳赖德电影节 特柳赖德是一种贵金属的名字,同时也是美国的一个地名,该地是此种贵金属的主要产地。特柳赖德发达的经济催生了此电影节。

 4.stand off to the side of…  站在……的边上 off prep. 离开,远离,疏离

 5.which/ it isn’t to say sth., but rather sth.  倒不是说……,而是……(解释句型)

 6.hype UK /haɪp/ US /haɪp/ n.(舆论)热度(= publicity),大肆宣传

 7.self-contained UK /ˌselfkənˈteɪnd/ US /ˌselfkənˈteɪnd/ adj. 把自己关起来的,跟外界隔离开来的,独立的(independent) contain v. 用容器把东西装/盛起来

 8.self-regarding UK /ˌselfrɪˈɡɑːdɪŋ/ US /ˌselfrɪˈɡɑːrdɪŋ/ adj. 关注自己的,不跟随大流的 regard v. 看待,关注

regard sth. as sth. 把某事看作……

 9.embrace UK /ɪmˈbreɪs/ US /ɪmˈbreɪs/ vt. 拥抱,接收(accept) embrace changes 拥抱变化

embrace uncertainties 拥抱/接受不确定性,接受变化

 10.matter UK /ˈmætə/ US /ˈmætər/  vi. 对……重要 it matters = it is important/valuable

 11.photo call  媒体拍照

 12.frantic UK /ˈfræntɪk/ US /ˈfræntɪk/ adj. 疯狂的,发狂的

 13.yacht party  游艇派对

 14.red carpet march  红毯走秀 march n. 有稳定节奏的行进,通常距离不短

long march 长征

 15.swanny UK /ˈswɒnɪ/ US /swɑːnɪ/ adj. 像天鹅一样优雅的 swan n. 天鹅

 16.devotion UK /dɪˈvəʊʃən/ US /dɪˈvoʊʃən/ n. 投入,奉献 devote v. 投入,奉献

 17.ardor UK /ˈɑːdə/ US /ˈɑːrdər/ n. 热情,激情 词义辨析:

ardor 比 passion 的程度要深,对某物充满 ardor 意味着其中带着近乎宗教崇拜般的虔诚。

 18.There are few sights more touching to me than A.  没有什么比A这样的场景更能让我感动的了。

 19.watch sb. doing sth.  看某人做某事 first-timer 新人

 20.palais  n. (法语)宫殿(= palace) Grand Palais 法国著名大皇宫

 21.pantheon auteur  殿堂级的导演;名流导演 palme n. (法语)棕榈树;戛纳小城的标志物(英文问plam)

pantheon n. 供奉着诸多神灵的神庙

auteur n. 作者型导演

director n. 普通意义上的电影导演

 22.serendipitous UK /ˌserənˈdɪpɪtəs/ US /ˌserənˈdɪpətəs/ adj. 偶然发现的 serendipity n. 全然无意中有所新奇发现(的本事)

 23.ripple UK /ˈrɪpəl/ US /ˈrɪpəl/ n. 波浪,涟漪 vi. 像涟漪一样,一圈圈地扩展开去

 24.le  n. (法语)定冠词(the)

 25.play into  强化/加深/增加了……(add to)

 26.flock to  大批地/成群地拥挤到某地

 27.and its ilk   ……之类/之流(= and its kind)

 28.make peace with  和解;不再排斥/抵抗

 29.be fated to  注定会……(be destined to)

 30.quaint UK /kweɪnt/ US /kweɪnt/ adj. 新奇的,不常见的

 31.niche UK /niːʃ/ US /nɪtʃ/ adj. 小众的

 32.a frisson of  短期内,某种情绪的充盈/高涨(中性表达) 后面常加表示情绪或者感受的名词:

a frisson of delight 一阵喜悦

 33.cinephile UK /ˈsɪnɪfaɪl/ US /ˈsɪnɪfaɪl/ n. 影迷,电影爱好者,投身于/热爱电影的人(a devotee of motion pictures)

游客

返回顶部